Posts

Showing posts from December, 2019

Joyeux Noël !

Image
Unsurprisingly, the last class of the year had a seasonal theme! Thank you so much to you all for your cards, gifts and kind words. They mean a lot to me and I'm so happy to have such wonderful students. Thank you also for the amazing food. I'm sure we have the best potlucks in the Senior Center! 😋 This year, I had three Christmas-related handouts: Christmas Eve - Image Description (created by silvialefevre at ISLCollective.com) Christmas Vocabulary  (created by jannabanna at ISLCollective.com) Text - Fill in the Blanks  (created by cranberry2 at ISLCollective.com) Finally, here's a beautiful Christmas song about children and world peace. I hope you'll enjoy it. And here's the karaoke version:

Les pronoms compléments

Image
In connection with Chapter 15 of French Made Simple , we had an overview of the French object pronouns. This is not an easy topic and we'll re-visit it later, but for now I hope this series of lessons was helpful and didn't confuse you all too badly... I. Class Handouts  Direct Object (COD) and Indirect Object (COI) Pronouns . This handout combines two documents created by osfr  at ISLCollective.com : a quick lesson on the two types of object pronouns and a page of exercises . I also added an answer sheet to the document - hopefully it will come in handy. The pronoun Y - lesson and exercise : this handout comes from the Podcast Français Facile website. You'll find the same exercise with answers in interactive form  on their webpage . The pronoun EN - lesson and exercises : this handout is adapted from a document created by lolha  at ISLCollective.com . We didn't do all the exercises in class but I included an answer sheet at the end of the pdf....

Chanson : Tout le bonheur du monde par Sinsemilia

Image
" Tout le bonheur du monde " is a 2004 song by the French Reggae / Ska group Sinsemilia . This is the official video clip -- very cute! I think the translation in class was a bit confusing, so I reworked the class handout to include an English translation next to the French lyrics.  The song was also covered by the French group Kids United .  For the singers among you (yes, I know you're there), here's the Sinsemilia version  of the song with lyrics, and here's the Kids United version , also with lyrics. They sing in different keys, so pick your favorite one to sing along! 😉

Demi-paire, Halloween et le verbe venir

Image
Where have the last two months gone?? With my apologies for the lateness, here are handouts and links for topics we've covered in October and November 2019.           1. Movie: Demi-paire Demi-paire is a court-métrage (short film) by Yannick Pecherand-Molliex. The movie itself is silent, but we used it in class as a way to practice descriptions. I've adapted my class handout from the document created by the Institut Français . (Their document includes an answer sheet and some information about the film's author. It's designed for the teacher, though, so it's not easy to understand.)           2. Joyeuse Halloween ! Halloween was almost unknown in France fifteen years ago, but now it's everywhere. Cultural enrichment or commercial exploitation? You decide... Here are the activities we did in class: Halloween Vocabulary (created by mafaldita47 at  ISLCollective ), followed by Halloween Crosswords (also by mafal...